• Chapitre 44

    Traduction du texte en VF du chapitre 44 de Card Captor Sakura - Clear Card.

    Chapitre 44

     Source : Scans - Texte (français) : Site officiel des CLAMP

     

     "Allez, allons vivre une nuit enchantée ! Yukito et Nakuru, guidés par la lune. Sur une balançoire de fleurs, ils font une course de balancier."

    Source : Scans Meimi-haneoka (Tumblr)

     

    SCANS VF : FORUM de Tchii

     

     

    PAGE 1

    Il fait nuit en plein jour.

    Kero : Mais n'était-ce pas l'après-midi il y a, genre, une seconde ?

    Spinnel : En effet.

    Spinnel : Le soleil était toujours levé, à ce moment-là.

    Yukito se dirige vers Sakura.

     

    PAGE 2

    Sakura se retourne.

    Sakura : Yukito-san, as-tu...?

    Yukito : ...

    Kero et Spinnel se transforment rapidement et se mettent en position de défense devant Sakura.

    Kero : Que se passe-t-il ici ?!

     

    PAGE 3

    Yukito les regarde, le visage fermé. Kero et Spinnel sont sur la défensive.

    Nakuru : Qu'est-ce que je t'ai dit ?

    Nakuru : Ils ont compris en un rien de temps.

     

    PAGE 4

    Nakuru (tape dans ses mains) : Allez, Keroppi et Suppi, transformez-vous ! Vous êtes trop encombrant !

    Kero et Spinnel : ...

    Sakura : Peux-tu me dire ce qu'il se passe ?

    Yukito : ...Bien sûr.

     

    PAGE 5

    Sakura regarde le ciel d'un air inquiet.

    Yukito : Tout va bien, il ne fait nuit qu'ici.

    Nakuru (attrape Kero et Spinnel) : Nous allons manger des gâteaux à côté !

    Kero : Ma gorge ! Je...Je ne peux plus respirer !

    Sakura et Yukito sortent.

    Yukito : Tu veux t'asseoir ?

    Sakura (s’assoit) : ...

     

    PAGE 6

    Yukito : Avant qu'elle ne parte pour l'Angleterre, Kaho-sensei m'a dit...

    Yukito : ...que mon autre moi et moi-même avons été créés par le pouvoir de la lune.

    Yukito : Elle m'a aussi dit que ses mystérieux pouvoirs venaient de la lune. De la divine protection du sanctuaire où elle est née et a été élevée.

    Yukito : Un sanctuaire qui est emplit du pouvoir de la lune.

     

    PAGE 7

    Yukito : Alors je lui ai demandé...

    Yukito : Supposons que j'avais quelque chose que je voulais vraiment, vraiment accomplir... Et que je priais au sanctuaire Tsukishime... Mon souhait se réaliserait-il ?

    Yukito : Sensei a eu un regard pesant, mais elle a dit...

    Kaho : Peut-être, si ton souhait est très, très fort.

    Kaho : Mais...

     

    PAGE 8

    Sakura pose sa main sur celle de Yukito.

    Yukito : Le truc, c'est que, Sakura-chan...

    Yukito (sourit) : ...je n'ai aucun souvenir du temps où je suis mon autre moi... Et je ne peux pas utiliser la magie.

     

    PAGE 9

    Sakura secoue vivement la tête. Yukito lui serre la main.

    Yukito : Alors, j'ai...

    Spinnel : ...formé un contrat...

     

    PAGE 10

    Du côté de Spinnel, Kero et Nakuru.

    Spinnel : ...avec le pouvoir de la lune présent au sanctuaire.

    Kero : Yue a déjà formé un contrat avec Sakura. Tout son pouvoir découle d'elle.

    Kero : Tant que notre maître ne coupe pas le lien, nous ne pouvons former un contrat avec personne d'autre.

    Kero : Mais... Yukito n'avait aucun pouvoir.

    Kero : Ce qui veut dire, en un sens, qu'il n'appartient à personne.

     

    PAGE 11

    Spinnel : La nuit tombe peut-être sur une zone délimitée...

    Spinnel : ...mais ça veut dire que cette zone est sous la divine protection de Yukito, qui a le pouvoir du sanctuaire.

    Kero : A présent, s'il vient ici, Sakura aura un énorme avantage contre lui, mais... [Note : Une phrase pas facile pour dire que grâce à son pouvoir de la lune, Yukito fait tomber la nuit dans une zone qui créée une barrière pour protéger Sakura. Ceci est une réelle force, car le pouvoir de Kaito vient de la lune, et une magie lunaire plus forte annule une autre magie lunaire.]

    Kero : ...Comment Yukito peut-il manier une telle puissance magique !

    Spinnel : Accorder un souhait aussi fort...

     

    PAGE 12

    Nakuru : ...vient avec un prix élevé.

    Sakura : Qu'as-tu donné en retour ?

    Yue : ...je ne te le dirai pas.

     

    PAGE 13

    Sakura : Yukito-san !

    Kero : Yue le sait, pas vrai ?

    Nakuru : Yukito le lui a dit lui-même.

    Yukito : Je lui ai écrit une lettre.

    Yukito : Je lui ai dit ce que je voulais faire... Et pourquoi je voulais le faire.

    Yukito : Quand j'ai été tout seul, j'ai murmuré que je la laissais dans le bureau...

    Yukito : Et la fois suivante où j'ai ouvert le tiroir, il y avait sa réponse...

     

    PAGE 14

    Sakura : Qu'a-t-il dit...?

    Yukito (sourit) : "Fais ce que tu veux." C'est tout.

    Nakuru : Maintenant, Yukito peut conserver ses souvenirs et sa volonté lorsqu'il est Yue...

    Nakuru : ...et lorsqu'il se transforme, c'est son choix.

    Spinnel : Je suis surpris que Yue ait accepté cela !

    Kero : Il a du décidé que c'était le mieux pour notre maître...

     

    PAGE 15

    Kero se transforme, fou de rage.

    Kero : AAAAAHHHHH !!

    Kero : Voici mon problème avec les créatures de la lune ! Ils ne te disent jamais rien !

    Kero : Il est comme un miroir ! Tout ce qu'il fait c'est refléter les choses ! Lumière...et sentiments, aussi !

    Spinnel : D'après mon expérience, ceux qui tiennent leurs émotions du 'Yin' sont plus sensibles.  [Note : Spinnel fait référence aux sentiments que les asiatiques accordent au Yin et Yang. Le Yin représente ceux qui sont introvertis, qui cachent leurs émotions en eux. Le Yin est associé aux ténèbres, la nuit et donc la lune.]

     

    PAGE 16

    Spinnel (à Nakuru) : Tout comme tu l'étais.

    Sakura (inquiète) : Est-ce que mon frère le sait ?

    Yukito : Je ne lui ai pas dit...

    Yukito : ...Mais je me demande. Tu sais comment il est. Même s'il le savait, il n'aurait rien dit.

     

    PAGE 17

    Des scènes sont montrées pour voir à quel point ils sont proches.

    Sakura : ...

    Yukito : Mais s'il avait essayé de m'arrêter... Je pense que j'aurais quand même fait tout cela.

    Yukito : Je l'inquiète tellement. Je lui ai causé tant de soucis.

    Yukito : Et je suis sûr que ça n'a pas changé...

    Yukito : ...Mais il me l'a dit lui-même...

     

    PAGE 18

    Yukito : ...que, si je réfléchissais à tout ça et que ce choix s'imposait comme le bon...

    Yukito : ...je devrais faire comme je le souhaite.

    Sakura : Tout comme Yue-san...

    Yukito : Peut-être qu'il a dit pareil à mon autre moi.

    Yukito : Ce n'est pas comme si je ne me considérais pas moi-même.

     

    PAGE 19

    Yukito : Je fais seulement ce qu'il faut...pour trouver ce que je peux faire.

    Yukito : ...pour les gens que j'aime.

    Sakura : Eh bien, ce n'est pas juste.

    Yukito : Hum ?

     

    PAGE 20

    Sakura : Quand tu le présentes comme ça...Je ne peux pas te contredire.

    Yukito : Désolé.

    Sakura : Mais si quoi que ce soit t'arrive, Yukito-san...

    Sakura : Je dirai tout à mon frère sur toi.

    Yukito (sourit) : C'est une pensée effrayante...

    Sakura : Alors promets-moi...

    Sakura lève son auriculaire.

     

    PAGE 21

    Yukito : ...Bien sûr.

    Yukito fait la promesse du petit doigt.

    Soudain, la présence d'une nouvelle carte se fait sentir.

     

    PAGE 22

    Juste au-dessus d'eux, la carte se matérialise.

    Sakura : Capture !

    Une nouvelle carte apparaît. Promesse (Promise) avec l'illustration de Yukito.

     

    PAGE 23

    Sakura (pensée) : Je me demande ce que fait cette carte...?

    Yukito la regarde serrer la carte.

    Sakura (pensée) : J'espère que c'est un genre de magie qui pourra être utile à Yukito-san, et lui donner de la force.

     

    PAGE 24

    Chez Akiho. Kaito prépare à manger, lorsque lui et Momo ressentent l'apparition de la carte.

    Kaito : Alors ceci est leur jeu. [Note : Kaito a cette réaction au fait qu'il comprend ce qu'implique cette nouvelle force face à sa magie lunaire.]

    Kaito : Sakura-san ne manque certainement pas d'alliés. Alors que moi, je suis tout seul. Mais je vais devoir faire de mon mieux.

     

    PAGE 25

    Momo (en colère) : Tout seul ? C'est vraiment ce que tu penses ?

    Kaito : Bien sûr.

    Kaito : J'ai toujours été seul. Et je le serai toujours.

    Momo : ...!

    Momo entend qu'Akiho arrive. Elle se pose et s'immobilise.

    Akiho : Est-ce que je peux vous aider pour quelque chose, Kaito-san ?

     

    PAGE 26

    Kaito : Hum... Cela vous embêterez de sortir la salade et de dresser la table pour moi ?

    Akiho : Oh, pas du tout !

    Kaito la regarde faire.

    Kaito : Dîtes-moi... Avez-vous rêvé...

    Kaito : ...d'Alice ?

    Akiho : Oh, oui ! Il semble chaque jour...

    Akiho : ...Elle apprend de nouveaux sorts !

     

    PAGE 27

    Akiho (sourit) : Avec ses cartes... 

    Akiho : ...et son sceptre.

    Kaito (sourit) : Magnifique.

    Sur le bureau d'Akiho, le livre des horloges s'active. L'aiguille de l'horloge se met à bouger.

    Narration : La trotteuse a bougé une nouvelle fois. La prochaine fois, nous revenons avec un chapitre spécial !

    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :