-
Chapitre 25
Traduction du texte en VF du chapitre 25 de Card Captor Sakura - Clear Card.
« Je protègerai Sakura avec les cartes. »
Source : Scans - Texte (anglais)
PAGE 1
Narration : Cette histoire prend place il n'y a pas si longtemps.
Narration : Dans un certain pays, il y avait un clan connu comme "Les plus anciens sorciers d'Europe", dont la lignée de sang dotait de magie tous ses membres.
Narration : Quiconque est né dans cette famille possède des pouvoirs magiques.
Narration : Le pouvoir de voler dans le ciel, de chercher des choses, de se téléporter, de parler aux animaux, d'effacer instantanément toute chose.
Narration : Chaque membre de cette famille avait une capacité spéciale et ils étaient tous maîtres de leur capacité propre.
PAGE 2
Narration : C'était dans cette famille qu'une petite fille est née.
Narration : Chacun dans la famille prévoyait impatiemment quelle sorte de magie cette fille allait posséder.
Narration : Quand elle sera en âge de marcher, quelles formes ses techniques magiques prendront ? Quand elle sera en âge de parler, quelles incantations elle récitera ?
Narration : Mais... bien qu'elle grandissait et devenait une charmante enfant, elle ne pouvait utiliser aucune magie, alors qu'elle commençait à marcher.
Magicien : Qu'est-ce que cela veut dire ?
Magicien : Chacun d'entre nous a montré un talent magique au plus tard avant de marcher.
PAGE 3
Magicien : Elle doit être capable d'utiliser une magie aussi incroyable que puissante. Sans doute qu'elle ne peut pas la maitriser alors qu'elle est encore si jeune.
Narration : La famille a attendu.
Narration : Cependant, alors que le temps passait, et alors même qu'elle avait atteint l'âge de lire...
Magicien : Je ne peux sentir aucune capacité magique.
Magicien : Il n'y a aucune trace de magie dans cette enfant.
Magicien : Cela ne se peut pas !
Magicien : C'est impossible !
Magicien : Alors, elle est incapable d'utiliser une quelconque magie...
Narration : Tout le monde dans la famille était incrédule. Comment une personne ayant le même sang qu'eux pouvait-elle ne posséder aucune magie ?
PAGE 4
Magicien : Comment cela se peut-il ?
Magicien : Son père et sa mère possèdent les capacités les plus extraordinaires de notre clan.
Magicien : Que leur seul enfant...
Magicien : ...ne puisse avoir aucune magie...
PAGE 5
Magicien : Les sœurs du Clan Li à Hong Kong n'ont aucun talent magique, mais j'ai entendu dire que le plus jeune fils possède de fantastiques capacités.
Magicien : Comment cela ?
Magicien : Qu'est-ce que cela veut dire ?
Magicien : Il semble que l'actuelle Chef du Clan Li a l'intention de nommer ce jeune fils en tant que successeur.
Magicien : Que la lignée de Clow Reed...
Magicien ; ...tombe ainsi dans le Clan Li...
Magicien : ...impardonnable.
Magicien : L'orgueil de notre clan est en jeu.
PAGE 6
Narration : Déjà sans ses parents et personne de plus jeune dans le clan, il n'y a personne proche de son âge.
Narration : La fille se languit de jouer avec quelqu'un, attend de pouvoir parler avec quelqu'un.
Magicien : Elle est la seule enfant que nous avons qui a le même âge que le prochain leader du Clan Li, et pourtant elle est incapable d'utiliser la magie.
Magicien : Et pour elle, de ne pas être capable d'utiliser même le plus simple des sorts...
Narration : Personne dans le clan ne parlait à la fille sans magie.
PAGE 7
Magicien : Je ne peux pas croire qu'elle ne peut pas devenir une magicienne.
Narration : Tandis qu'elle grandissait, ils vérifiaient si elle avait développé ne serait-ce qu'un peu de pouvoir magique, ou non.
Narration : Cependant, tout n'était que des "questions" et non des "conversations".
Narration : Et comme attendu, la fille ne pouvait pas utiliser la magie.
PAGE 8
Narration : En voyant les visages déçus et le comportement de sa famille, la jeune fille se sentit énormément coupable et pleine de remords.
Narration : Et depuis lors, elle a toujours été seule.
Narration : Cependant, la jeune fille adorait les livres.
Narration : Elle était très douée pour se souvenir des langues et des écritures de différents pays. Lire des livres rendait la jeune fille heureuse.
Narration : Même si personne ne l'écoutait, même si personne ne lui caressait la tête...
PAGE 9
Narration : Les histoires dans les livres, et les personnages des histoires sont toujours à ses côtés.
Narration : Ils lui sourient. Ils la soutiennent.
Narration : Les livres sont les amis bien-aimés de la jeune fille.
Narration : Mais... En vérité...
PAGE 10
Akiho : ... Je suis seule.
Akiho se réveille.
Akiho : C'était un rêve. Du passé.
Akiho prend Momo.
PAGE 11
Akiho : Maintenant j'ai Momo avec moi.
Akiho : Et Kaito-san.
Akiho regarde ses livres et sourit.
PAGE 12
Akiho : Et... Tout ceux que j'ai rencontrés depuis que je suis ici.
Momo : C'est vrai, Akiho.
Momo : N'oublie pas qu'il y a des personnes qui resteront à tes côtés, maintenant.
Momo : Et à "ce moment-là" aussi...
PAGE 13
Sakura se réveille en pleurant.
Kéro : Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as mal quelque part ?
Sakura : Alice...pleurait.
PAGE 14
Sakura descend dans le salon.
Fukitaka : Bonjour, Sakura_san.
Sakura : Bonjour, papa.
Fukitaka : (inquiet) Tes yeux sont rouges.
Sakura se frotte les yeux.
Sakura : Je vais bien !
PAGE 15
Fujitaka la regarde, inquiet.
Sakura : ...
Sakura : J'ai fait un rêve.
Fujitaka : Un rêve effrayant ?
Sakura: Non, c'était un rêve triste.
Sakura : Dans le rêve, même si elle était seule et pleurait, je ne pouvais rien faire.
PAGE 16
Fujitaka : As-tu entendu parlé des rêves lucides ?
Sakura : Lucides ?
Fujitaka : C'est lorsque tu réalises que tu es en train de rêver pendant que tu dors.
Fujitaka : Quand sais que tu rêves, tu peux changer le rêve en le faisant aller comme tu le désires.
Sakura : C'est fantastique ! Tu peux faire ça aussi, papa ?
Fujitaka : Non, c'est très difficile, mais...
PAGE 17
Fujitaka : Si tu as un autre rêve triste...
Fujitaka : Vois si tu peux changer ton rêve en faisant sourire la personne triste.
PAGE 18
Sakura : ...D'accord.
Sakura : Heu, papa... A propos de ce pour quoi je t'ai demandé la permission, l'autre fois...
La scène se déroule un peu plus tard. La sonnette retentit.
Sakura : J'arrive !
Sakura : (à Akiho) Bienvenue !
PAGE 19
Akiho : Bonjour !
Sakura : Je suis désolée de t'avoir appelé si soudainement en un jour de repos.
Akiho : Je suis contente que tu l'aies fait. C'est pour quoi ?
Sakura : Je voulais juste te voir.
Akiho : Sakura-san...
Sakura : Et aussi, deux promesses.
PAGE 20
Akiho : C'est bon comme ça ?
Sakura : Oui, c'est super.
Sakura : Épluche les pommes de terre et réchauffe-les dans le micro-ondes. Puis, écrase-les.
Sakura : Hache les oignons, ajoute la viande hachée et quand c'est à peu près cuit, ajoute-la dans les pommes de terre.
Akiho : Et les mélanger, c'est ça ?
Sakura : Oui ! Peux-tu faire ça pour moi, Akiho-chan ?
Akiho : Oui !
PAGE 21
Sakura : Assaisonne-les.
Sakura : Je vais faire les formes.
Sakura : Mets de la chapelure et de l'huile d'olive, ou de l'huile de riz, c'est bon aussi.
Sakura : Fais-les griller au-dessus d'une petite flamme jusqu'à ce que ça prenne une jolie couleur.
Sakura : Ensuite, laisse-les refroidir et étend le pain grillé dans du film plastique.
Akiho : Ils ont une jolie couleur, aussi.
Sakura : Sur les pommes de terre, la viande hachée et les oignons que tu as mélangé pour moi...
Sakura : ... on les enduit d’œuf battu...
Sakura : Et puis de chapelure dans le film plastique.
PAGE 22
Sakura forme les croquettes.
Akiho : C'est mignon !
Sakura : Faisons-les ensemble.
Akiho : D'accord !
Sakura : Fais-les dans le four.
PAGE 23
Sakura : Et nous avons nos croquettes non-fris !
Sakura : J'ai pensé que faire frire quelque chose soudainement serait un peu effrayant. Comme cela, nous utilisons seulement un peu d'huile.
Akiho : C'est bon si je commence ?
Sakura : Bien sûr !
Sakura et Akiho : Mangeons !
Elles mangent toutes les deux une bouchée.
PAGE 24
Sakura et Akiho : C'est délicieux :
Sakura : Tu peux aussi faire ça pour Kaito-san, d'accord ?
Akiho : Kaito-san semble fatigué récemment...
PAGE 25
Akiho : Il sourit tout le temps comme d'habitude, mais je peux dire, d'une certaine manière...
Sakura : J'espère que manger ta nourriture lui redonnera le moral.
Akiho : Oui.
La scène passe à Kero et Yue discutant en ligne.
Yue : Comment cela se passe-t-il ?
Kero : Elles passent un bon moment en cuisinant ensemble et font les gouteuses maintenant.
Yue : Tu sens une présence ?
PAGE 26
Kero : Rien du tout.
Kero : Comme nous le pensions, Akiho n'a pas de magie.
Yue : ...Notre maîtresse a fait un rêve ce matin et pleurait, c'est cela ?
Kero : Ouais...
Yue : J'y vais.
Kero : Où ça ?
PAGE 27
Yue : Je vais parler à Shaolan Li.
Narration : Enfin, Yue se met en action... !!
-
Commentaires