-
Chapitre 154 : Le majordome, éloigné
Traduction du texte en VF du chapitre 154 de Black Butler.
Chapitre 154 : Le majordome, éloigné
"La chasteté vaut le détour..."
Source scans : Traduction officielle de YenPress (scans)
PAGE 1
Toutes les domestiques du manoir Heathfield se préparent bruyamment.
Cuisinière : Dîtes... L'une d'entre vous a-t-elle de la poudre ?
Femme de chambre 1 : Mme Abbie sera-t-elle en colère si j'utilise du rouge à lèvres ?
Femme de chambre 2 (se fait un chignon) : Tu devrais seulement foncer tes sourcils.
Femme de chambre 3 (tire le jupon d'une autre) : Tu portes des bas bien chics !
Femme de chambre 4 (surprise) : KYAH !
Mey-Linn (étonnée) : Qu'est-ce qui se passe, ici ? Pourquoi tout le monde se met soudainement du maquillage ?
Jane (baille) : Ah. Le maître est revenu du Parlement, hier soir.
Mey-Linn (intéressée) : Le baron Heathfield est rentré ?
PAGE 2
Mey-Linn : Mais le maître ne sera-t-il pas offensé s'il voit ses employées maquillées ?
Jane : Pas ici. Les nouvelles recrues se tiennent au premier rang et saluent le maître.
Mey-Linn (très étonnée) : Heiin ?
Mey-Linn (paniquée) : Les domestiques dans ce manoir saluent la famille ?! Nous ne devrions jamais lever la tête en leur présence, jamais.
Mey-Linn : En plus, les servantes vont se placer devant les domestiques plus gradés...?
Le regard de Jane devient perçant.
Jane : Je te l'ai dit...
Jane : ...Notre maître est plutôt excentrique.
PAGE 3
Le Baron Heathfield, un homme distingué, arrive, tandis que tous les domestiques sont en rang, Ran-Mao et Mey-Linn au premier rang.
Baron Heathfield : Bonjour.
Baron Heathfield : S'est-il passé quelque chose pendant mon absence ?
Mme Abbie : Nous avons engagées quatre nouvelles femmes de ménage.
PAGE 4
Le baron Heathfield passe en revue tout le monde.
Domestiques : Bonjour, Maître.
Le baron s'arrête devant le rang des nouvelles recrues.
Baron Heathfield : Oh. Vous êtes les nouvelles femmes de ménage ?
Baron Heathfield (touche Mey-Linn, stressée) : Permettez-moi de bien vous regarder...
PAGE 5
Mey-Linn : Je-je-je-je-je... Je suis Mey.
Ran-Mao : Je suis Ran.
Femme de ménage 3 : Je suis Miranda.
Femme de ménage 4 : Je suis Annie.
Le baron les inspecte sérieusement du regard.
Heathfield : ...
Il prend Annie par l'épaule, en souriant.
Heathfield : Je suis heureux de vous voir travailler ici. Demandez à Abbie, si vous avez besoin de quoi que ce soit.
Annie (stressée) : O-oui...
Heathfield : Maintenant, laissez-moi bien toutes vous regarder.
Mey-Linn et Ran-Mao le regardent attentivement.
PAGE 6
Le baron s'éloigne dans les couloirs. En bas, c'est l'effervescence parmi les femmes de chambre.
Mey-Linn (excitée) : Je comprends maintenant pourquoi tout le monde était si excité de voir le maître, vraiment.
Femmes de chambre (excitées) : N'est-ce pas ?!
Annie (sous le charme) : C'est un vrai gentleman... Il est encore célibataire...
Annie (imite Heathfield) : "Permettez-moi de bien vous regarder"....
Miranda (rêveuse) : Je ne peux pas m'empêcher de penser que quelque chose peut arriver !
Jane (moqueuse) : Un noble qui tombe amoureux d'une de ses servantes ? On n'est pas dans un roman d'amour.
Femme de chambre : Tu verras...
PAGE 7
Femme de chambre : ...Dans ce manoir, ce ne sera certainement pas qu'un rêve.
Mey-Linn (étonnée) : Hein ?
Femme de chambre : Je sais...que le maître convoque un servante dans sa chambre chaque nuit...
Mey-Linn (choquée) : Je... C'est vraiment vrai, de vrai ?!
Femme de chambre : Oui, vraiment. Une fille avec qui je partageais la chambre s'éclipsait parfois la nuit.
Mey-Linn : Et-et que s'est-il passé, ensuite, quoi....?!
PAGE 8
Femme de chambre : Elle était sa "favorite" pendant un temps... Mais elle est soudainement partie, un jour.
Jane (ennuyée) : Elle est sans doute devenue mal à l'aise quand le maître s'est lassé d'elle... Et elle est rentrée chez elle.
Mey-Linn a le regard perçant.
Femme de chambre (conquérante) : Mais ça n'arrivera pas avec moi !
Femme de chambre : J'atteindrai le statut d'être sa femme !
Jane (ennuyée) : Toi, devenir une baronne ?
Femme de ménage 1 : Ça n'arrivera jamais.
Femme de ménage 2 : Mais tu peux toujours rêver.
Femme de chambre (en colère) : Quoi ?!
PAGE 9
Mme Abbie (en colère) : Vous toutes ! Je vous entendais depuis le haut des escaliers !
Mme Abbie (crie) : Arrêtez de bavarder et retournez au travail ! Avez-vous terminé de nettoyer le salon ?
Femmes de ménage (crient) : Oui ! Tout de suite !
Mme Abbie : Seules les nouvelles femmes de ménage restent ici.
Les quatre filles : Hein ?
Mme Abbie : Vous devez toujours paraître présentables... Maintenant que le maître est revenu.
Mme Abbie : Les manches et le col amovible sont facilement salissables...
Mme Abbie : ...Alors inspectez-les chaque jour pour être sûres qu'ils sont impeccables.
PAGE 10
Miranda : C'est difficile de savoir quand je dois laver mes manches. Et ça ne sèche pas facilement en hiver.
Mey-Linn : Non, en effet.
Annie (fouille dans sa manche) : ...?
Annie trouve un petit mot.
Annie (étonnée) : Oh ?
Mey-Linn : Annie. Quelque chose ne va pas ?
Annie (cache le mot) : Non. Rien du tout !
Annie rougit en lisant le mot.
PAGE 11
Mey-Linn abaisse discrètement ses lunettes et voit le contenu du mot.
Heathfield : "Si vous le souhaitez, venez dans la salle arrière au troisième étage de l'aile ouest... A 22h ce soir."
Heathfield : "Chris Heathfield."
La nuit est tombée sur le manoir.
PAGE 12
Mey-Linn est dans la chambre et se prépare à sortir.
Mey-Linn : Tu reste ici, Ran-Mao.
Mey-Linn : Si quelqu'un vient, dis que je dors déjà.
Ran-Mao : D'accord.
Ran-Mao (la salue) : A plus tard.
Mey-Linn (pensée) : A-t-elle vraiment compris ce que j'ai dit...?
Mey-Linn descend les escaliers principaux.
Mey-Linn (pensée) : Alors le couvre-feu est vraiment à 22h.
Elle arrive près de la chambre du baron.
PAGE 13
Mey-Linn entend des bruits provenant de la chambre. Elle regarde par la porte.
Annie (gémit) : Ah. Maître...
Des corps se chevauchent dans le lit.
Heathfield : Cède-toi à moi.
Heathfield : Je veux voir ton âme nue.
Annie est assise. Elle est en corset et a les fesses nues.
Heathfield (touche ses fesses) : N'aies pas peur.
Annie (gémit) : Non... N... Vous ne devez pas. Ah.
PAGE 14
Annie a un bandeau sur les yeux. Elle transpire et gémit.
Annie : Pas là... Maître.
Annie (gémit) : A-aah...
Heathfield lui claque les fesses.
Annie (crie) : Aah !
Heathfield a la tête entre les jambes d'Annie. Elle gémit. Il lui tient la cuisse et la fesse pour la cambrer.
Heathfield : Je t'ai appris à m'appeler Chris, ici...
Annie (gémit) : Chris..
Annie se cambre et gémit de plaisir.
Annie : AAH...
PAGE 15
Alors que Mey-Linn observe, quelqu'un s'approche d'elle par derrière. Des mains lui plaquent la bouche et la retiennent.
Mey-Linn : !!
Dans sa chambre, Ran-Mao dort.
-
Commentaires