• Chapitre 165 : Le majordome, enseigne

    Traduction du texte en VF du chapitre 165 de Black Butler.

    https://66.media.tumblr.com/5e180cf1a126af8bb0ec14a81a820eac/2a91e3e4532c0f03-01/s1280x1920/f3843404c9f6fae82fea47c8b0d48164d748d852.jpg

    Chapitre 165 : Le majordome, enseigne

     

    "Exceptionnellement talentueux. Aucune expérience. Aucune connaissance."

     

    Source scans : Traduction officielle de YenPress (scans)

     

     

    PAGE 1

    Sebastian : Mey-Lin !!

    Sebastian : Tu les as encore cassées ?!

    Mey-Linn : Ah...Ah....

    Elle est parterre, des assiettes cassées au sol.

     

    PAGE 2

    Sebastian : Une seule de ces assiettes coûte plus chère que ce que nous te payons en un mois !

    Mey-Linn : D-désolée...

    Sebastian : Et surveille ton élocution ! Tu dois te débarrasser de ton accent de classe-ouvrière maintenant que tu sert un comte. En laissant de côté l'accent de ton pays d'origine...

    Sebastian : As-tu lu le manuel des domestiques que je t'ai donné l'autre jour ?

    Mey-Linn : Uh... Je ne sais pas lire.

    Sebastian : Alors tu étudieras la lecture et l'écriture avec Finny. Viens au salon des domestiques ce soir après le travail.

    Mey-Linn : D-d'accord.

    Sebastian : Surveille ton élocution !

    Mey-Linn : O-oui, monsieur... Je le ferai !

     

    PAGE 3

    Dans le petit salon, Ciel reçoit Lau. Derrière eux, Sebastian et Mey-Linn se tiennent prêts pour le service.

    Lau : Eh bien. Je n'aurais jamais imaginé que le comte Phantomhive...

    Lau : ...connu et craint par ordres de la pègre anglaise, était un si adorable gentleman.

    Ciel : Ceci est ma phrase, Lau.

     

    PAGE 4

    Ciel : Je suis surpris que la crapule que les gens appellent "le haut dragon de la concession britannique" s'est avéré être un homme aussi doux que vous. Cela vous a pris à peine quelques années pour monter en grade et devenir le haut responsable de Qing Bang, une grande mafia chinoise.

    Lau : Il ne doit pas y avoir énormément de membres comme moi au Qing Bang. Tout le monde est si macho.

    Lau : Je dois être le seul à avoir un loisir aussi romantique que la correspondance...

    Lau : ...Mais je suis devenu le correspondant du comte grâce à ce loisir qui est mien... Et cette réaffectation s'est également déroulée sans problème.

    Lau : J'ai été extrêmement chanceux...

    Ciel : Nous avons tous deux étaient chanceux...

     

    PAGE 5

    Ciel : ...puisque j'ai enfin pu engager une femme de chambre.

    Lau jette un regard profond à Mey-Linn, ce qui la déstabilise.

    Lau : Ah. Alors c'est elle...

    Lau : Voudriez-vous me verser une autre tasse de thé ?

    Mey-Linn : O-oui... Je le fais, je le fais !

    Elle verse avec maladresse le thé en faisant déborder la tasse, ce qui fait rire Lau et stresser Sebastian.

     

    PAGE 6

    Mey-Linn (pensée) : Au final, je n'ai pas pu être une femme de chambre convenable.

    Mey-Linn (pensée) : Chaque jour était une nouvelle bévue.

    Succession de bévues. Elle cire l'escalier avec de la suie, ce qui énerve Sebastian.. Elle casse de la vaisselle. Elle fait mal son nœud de tablier. Elle passe sa nuit à travailler la lecture et l'écriture. Elle fait tomber le plateau du repas.

    Mey-Linn (pensée) : Mais cependant.

     

    PAGE 7

    De nuit, Mey-Linn repère un assassin caché dans les bois.

     

    PAGE 8

    Elle lui tire dessus, une balle en pleine tête a des dizaines de kilomètres. Sebastian revient au manoir en trainant l'homme derrière lui.

    Sebastian : Je suis impressionné par tes talents.

     

    PAGE 9

    Sebastian : Un travail bien fait.

    Il sourit, ce qui fait rougir Mey-Linn.

    Le lendemain matin, elle se lève.

    Mey-Linn (pensée) : Ici, il y a quelqu'un qui m'apprécie pour ce que je suis.

     

    PAGE 10

    Mey-Linn (pensée) : Alors, je...

    Elle se prépare. Elle arrive a nouer parfaitement son nœud.

    Mey-Linn (pensée) : ...ferai de mon mieux pour prouver ma valeur...

    Mey-Linn (pensée) : ...et devenir une servante de la famille Phantomhive.

    Mey-Linn (sourit) : Je suis prête !

     

    PAGE 11

    Tout le monde est réuni dans le hall d'entrée.

    Sebastian : Écoutez, tout le monde. Faites tout pour être courtois envers notre visiteur.

    Mey-Linn, Finny et Bard : Oui , Monsieur !

    Ciel entre avec Chlaus.

    Tous : Bienvenue, monsieur Chlaus.

     

    PAGE 12

    De retour au présent, face à Jane. Elles se font face en se tenant en joue.

    Mey-Linn : Le triple de ce que je suis payée actuellement ?

    Mey-Linn : C'est une offre incroyable, c'est sûr.

     

    PAGE 13

    Jane : N'est-ce pas ? Tu dois vendre tes talents au plus haut enchérisseur.

    Mey-Linn : Il est vrai que mon lieu de travail est différent d'ici...

    Mey-Linn : Le prix de la vaisselle et des œufs que je casse est déduit de mon salaire sans pitié.

    Mey-Linn : Je dois travailler la nuit en cas d'urgence.

     

    PAGE 14

    Mey-Linn : Mon supérieur est très strict.

    Mey-Linn : Mon maître fait travailler ses domestiques aussi dur que la mafia.

    Jane (sourit) : Alors--

    Mey-Linn : Mais, cependant.

     

    PAGE 15

    Mey-Linn : Servir un maître aussi bâtard...

    Mey-Linn : ...qui manipule et exploite les femmes....

    Mey-Linn : Je ne ferai jamais ça...

    Mey-Linn : ...même si tu m'offrais tout l'argent du monde !

    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :